Foram encontradas 40 questões.
791134
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
Text 07
Tears of joy for sweet red onion
Tears of joy for sweet red onion
PUBLISHED 08/02/2015 | 10:41
Store giant Asda has unveiled what it describes as the UK's first sweet red onion, promising to rid shoppers of tears and bad breath after eating.
The Asda Sweet Red has "lower pungency levels", meaning the flavour is less overpowering, fewer tears are shed when chopping and the odour will not linger on the breath as long as a regular onion.
The new bulb is said to boast a milder, juicier and crunchier flavour and texture than regular red onions.
In an initiative spanning more than 20 years, farmer Alastair Findlay of Bedfordshire Growers personally tasted and evaluated some 400 to 500 bulbs per season to cultivate the new product.
More than 40 tonnes of Sweet Reds are hitting selected Asda stores this weekend priced at £1.
Andy Wareham, vegetable buyer at Asda, said: "We're incredibly proud to have worked and supported Alastair on his journey. Introducing the UK's very first sweet red onion is a fantastic achievement and like the USA, the UK has a sweeter palate than most so will appreciate the same tangy flavour, without the strong acidity of some onions.
"It's funny to think that prior to the 1990s, there were no red onions grown within the UK, however, due to the popularity and versatility of the variety, they now account for 20% of the total onions sold within the UK."
http://www.independent.ie/world-news/and-finally/tears-of-joy-for-sweet-red-onion-30973682.html
Match the columns according to the text above:
1. Asda ( ) Grower
2. Alastair ( ) Store
3. Andy ( ) buyer
2. Alastair ( ) Store
3. Andy ( ) buyer
The correct sequence downwards is:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
(14 de março de 1885) (em Crônicas selecionadas: antologia, 2ª edição – São Paulo: Martin Claret, 2013. (Coleção a obra-prima de cada autor; 279). Trata-se de texto escrito por Machado de Assis, jornalista, contista, cronista, poeta, romancista e teatrólogo brasileiro.
Trago aqui no bolso um remédio contra os capoeiras. Nem tenho dúvida em dizer que é muito superior ao célebre Xarope do Bosque, que fez curas admiráveis e até milagrosas, até princípios de 1856, decaindo em seguida, como todas as coisas deste mundo. A minha droga pode dizer-se que tem em si o sinal da imortalidade.
Agora, principalmente, que a guarda urbana foi dissolvida, entregando ontem os refles, receiam alguns que haja uma explosão de capoeiragem (só para os moer), enquanto que outros creem que a substituição da guarda é bastante para fazer recuar os maus e tranquilizar os bons. Hão de perdoar-me: eu estou antes com o receio do que com a esperança, não tanto porque acredite na explosão referida, como porque desejo vender a minha droga. Pode ser que haja nesta confissão uma ou duas gramas de cinismo; mas o cinismo, que é a sinceridade dos patifes, pode contaminar uma consciência reta, pura e elevada, do mesmo modo que o bicho pode roer os mais sublimes livros do mundo.
Vamos, porém, à droga, e comecemos por dizer que estou em desacordo com todos os meus contemporâneos, relativamente ao motivo que leva o capoeira a plantar facadas nas nossas barrigas. Diz-se que é o gosto de fazer mal, de mostrar agilidade e valor, opinião unânime e respeitada como um dogma. Ninguém vê que é simplesmente absurda.
Com efeito, não duvido que um ou outro, excepcionalmente, nutra essa perversão de entranhas; mas a natureza humana não comporta a extensão de tais sentimentos. Não é crível que tamanho número de pessoas se divirtam em rasgar o ventre alheio, só para fazer alguma coisa. Não se trata de vivissecção, em que um certo abuso, por maior que seja, é sempre científico, e com o qual só padece cachorro, que não é gente, como se sabe. Mas como admitir tal coisa com homem e fora do gabinete?
Bastou-me fazer esta reflexão, para descobrir a causa das facadas anônimas e adventícias, e logo o medicamento apropriado. Veja o leitor se não concorda comigo?
Capoeira é homem. Um dos característicos do homem é viver com o seu tempo. Ora, o nosso tempo (nosso e do capoeira) padece de uma coisa que poderemos chamar – erotismo de publicidade. Uns poderão crer que é achaque, outros que é uma recrudescência de energia, porque o sentimento é natural. Seja o que for, o fato existe, e basta andar na aldeia sem ver as casas, para reconhecer que nunca esta espécie de afecção chegou ao grau em que a vemos.
Sou justo. Há casos em que acho a coisa natural. Na verdade, se eu, completando hoje cinquenta anos, janto com a família e dois ou três amigos, por que não farei participante do meu contentamento este respeitável público? Embarco, desembarco, dou ou recebo um mimo, nasce-me um porco com duas cabeças, qualquer caso desses pode muito bem figurar em letra redonda, que dá vida a coisas muito menos interessantes. E, depois, o nome da gente, em letra redonda, tem outra graça, que não em letra manuscrita; sai mais bonito, mais nítido, mete-se pelos olhos dentro, sem contar que pessoas que hão de ler, comprar as folhas, e a gente fica notória sem despender nada. Não nos envergonhemos de viver na rua; é muito mais fresco.
Aqui tocamos o ponto essencial. O capoeira está nesta matéria como Crébilon em matéria de teatro. Perguntou-se a este, por que compunha peças de fazer arrepiar os cabelos; ele respondeu que, tendo Racine tomado o céu para si e Corneille a terra, não lhe restava mais que o inferno em que se meteu. O mesmo acontece ao capoeira. Não pode distribuir mimos espirituais, ou drogas infalíveis, todos os porcos nascem-lhe com uma cabeça, nenhum meio de ocupar os outros com a sua preciosa pessoa. Recorre à navalha, espalha facadas, certo de que os jornais darão notícias das suas façanhas e divulgarão os nomes de alguns.
Já o leitor adivinhou o meu medicamento. Não se pode falar com gente esperta; mal se acaba de dizer uma coisa, conclui logo a coisa restante. Sim, senhor, adivinhou, é isso mesmo: não publicar mais nada, trancar a imprensa às valentias da capoeiragem. Uma vez que se não dê mais notícia, eles recolhem-se às tendas, aborrecidos de ver que a crítica não anima os operosos.
Logo depois a autoridade, tendo à mão algumas associações, becos e suspensórios ainda sem título, entra pelas tendas e oferece aos nossos Aquiles uma compensação de publicidade. Vitória completa: eles aceitam o derivativo, que os traz ao céu de Racine e à terra de Corneille, enquanto as navalhas, restituídas aos barbeiros, passarão a escanhoar os queixos da gente pacífica. Ex fumo dare lucem.
Qual o tema central do texto?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
790101
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
Text 08
Experts question Mexican investigation of 43 students' disappearance
Argentinian forensic team hired on behalf of students’ parents says government presented biased analyses of the scientific evidence

Crosses set to remember the 43 missing students in Iguala. Photograph: Rebecca Blackwell/AP
Associated Press in Mexico City
Sunday 8 February 2015 08.08 GMT
Sunday 8 February 2015 08.08 GMT
A team of Argentinian forensics experts is questioning Mexico’s investigation of the disappearance of 43 students, saying that the evidence does not support the government’s conclusion and that it should be allowed to investigate all theories.
The Argentine Forensic Anthropologists team, hired on behalf of the students’ parents as an independent party, issued what it said was a list of discrepancies in the case. The team had access to forensic evidence and crime scenes along with federal prosecutors and Mexico’s own forensic investigators.
Its statement said Mexico’s government presented biased analyses of the scientific evidence to support its conclusion that the youths were killed, their bodies burned to ashes in Cocula in southern Guerrero state and their remains thrown into a river to hide the evidence. So far only one of the students has been identified from charred remains found at the river.
The team “would like to reiterate that it doesn’t exclude the possibility that some of the students met the fate described by the attorney general”, the experts said in the statement issued after they met with parents. “But in our opinion there is no scientific evidence to support that in the Cocula garbage dump.”
The attorney general’s office did not respond Saturday to requests for comment on the statement from the Argentine team, which is a nonprofit forensic science organisation that investigates human right violations around the world. It was established in 1984 to investigate cases of at least 9,000 missing under Argentina’s 1976-1983 military dictatorship.
The attorney general, Jesus Murillo Karam, said on 27 January that based on 39 confessions, 386 declarations, 487 forensic tests, 16 raids and two reconstructions, investigators concluded that municipal police arrested the youths in the city of Iguala on 26 September and handed them over to the Guerreros Unidos cartel. The government alleges gang members killed the students, burned their corpses into the next day using a huge pyre and disposed of the ashes.
In: “The attorney general, Jesus Murillo Karam, said on 27 January that based on 39 confessions, 386 declarations, 487 forensic tests, 16 raids and two reconstructions, investigators concluded that municipal police arrested the youths in the city of Iguala on 26 September and handed them over to the Guerreros Unidos cartel. The government alleges gang members killed the students, burned their corpses into the next day using a huge pyre and disposed of the ashes.”The verbs in bold type are in the:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
790027
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE

www.gocomics.com/peanuts
The word Leaves is the plural of leaf. Check the alternative with has the same plural.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
767238
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
Text 08
Experts question Mexican investigation of 43 students' disappearance
Argentinian forensic team hired on behalf of students’ parents says government presented biased analyses of the scientific evidence

Crosses set to remember the 43 missing students in Iguala. Photograph: Rebecca Blackwell/AP
Associated Press in Mexico City
Sunday 8 February 2015 08.08 GMT
Sunday 8 February 2015 08.08 GMT
A team of Argentinian forensics experts is questioning Mexico’s investigation of the disappearance of 43 students, saying that the evidence does not support the government’s conclusion and that it should be allowed to investigate all theories.
The Argentine Forensic Anthropologists team, hired on behalf of the students’ parents as an independent party, issued what it said was a list of discrepancies in the case. The team had access to forensic evidence and crime scenes along with federal prosecutors and Mexico’s own forensic investigators.
Its statement said Mexico’s government presented biased analyses of the scientific evidence to support its conclusion that the youths were killed, their bodies burned to ashes in Cocula in southern Guerrero state and their remains thrown into a river to hide the evidence. So far only one of the students has been identified from charred remains found at the river.
The team “would like to reiterate that it doesn’t exclude the possibility that some of the students met the fate described by the attorney general”, the experts said in the statement issued after they met with parents. “But in our opinion there is no scientific evidence to support that in the Cocula garbage dump.”
The attorney general’s office did not respond Saturday to requests for comment on the statement from the Argentine team, which is a nonprofit forensic science organisation that investigates human right violations around the world. It was established in 1984 to investigate cases of at least 9,000 missing under Argentina’s 1976-1983 military dictatorship.
The attorney general, Jesus Murillo Karam, said on 27 January that based on 39 confessions, 386 declarations, 487 forensic tests, 16 raids and two reconstructions, investigators concluded that municipal police arrested the youths in the city of Iguala on 26 September and handed them over to the Guerreros Unidos cartel. The government alleges gang members killed the students, burned their corpses into the next day using a huge pyre and disposed of the ashes.
Check the alternative where ‘s has the same function as in the sentence: “Its statement said Mexico’s government presented biased analyses (…)”
Provas
Questão presente nas seguintes provas
758601
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Text 10
A woman in Brazil unwillingly stepped into the line of fire when she left a supermarket. A thief shot her close to the heart. The woman believes that God saved her, but her bra also played an important role. A wire in the bra stopped the bullet. The woman explained how strange all of it was. When the bullet hit her, she didn’t see any blood, but she felt pain. Her husband worried that she was going to die. Luckily, she is fine.
According to the text above it’s correct to state:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
757519
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Text 05
The is a language-teaching method created by Caleb Gattegno that is striking for its extensive use of silence on the part of the teacher as a technique.
The method emphasises the autonomy of the learner; the teacher's role is to monitor the students' efforts, and the students are encouraged to have an active role in learning the language. Pronunciation is seen as fundamental; beginner courses start with pronunciation, and time is spent practising it in most lessons, even with advancedstudents. The treatment of vocabulary is different from the conventional approach: time is spent using functional and versatile words but wider vocabulary is only introduced as needed. Acquiring a wide vocabulary is seen as something that students can do outside the class. Translation and rote repetition are avoided and the language is usually practiced in meaningful contexts. Evaluation is carried out by observation, and the teacher may never set a formal test.
The teacher uses silence for multiple purposes. It is used to focus students' attention, to elicit student responses, and to encourage them to correct their own errors. Even though teachers are often silent, they are still active; for example, they use using hand gestures to help the students with their pronunciation and finger correction to help them with grammar. Teachers also encourage students to help their peers.
originated in the early 1970s. The three basic tenets of the approach are that learning is facilitated if the learner discovers rather than remembers or repeats, that learning is aided by physical objects, and that problem-solving is central to learning. is based on the premise that the teacher should be as silent as possible in the classroom in order to encourage the learner to produce as much language as possible.
According to the features the blanks must be filled in with:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
757311
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Check the alternative where the suffix – ER has the same function as in the word shopper:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
753456
Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Text 12
A bus driver from New Mexico, USA, is lucky to be alive. He was driving without his seat belt when a pickup truck ran a red light and hit the bus. Luckily, there were no passengers on the bus at the time of the accident. The driver suffered only cuts and grazes. Both drivers were taken to hospital. Police say that the truck driver was not drunk at the time.
According to the text, one can say that:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
(14 de março de 1885) (em Crônicas selecionadas: antologia, 2ª edição – São Paulo: Martin Claret, 2013. (Coleção a obra-prima de cada autor; 279). Trata-se de texto escrito por Machado de Assis, jornalista, contista, cronista, poeta, romancista e teatrólogo brasileiro.
Trago aqui no bolso um remédio contra os capoeiras. Nem tenho dúvida em dizer que é muito superior ao célebre Xarope do Bosque, que fez curas admiráveis e até milagrosas, até princípios de 1856, decaindo em seguida, como todas as coisas deste mundo. A minha droga pode dizer-se que tem em si o sinal da imortalidade.
Agora, principalmente, que a guarda urbana foi dissolvida, entregando ontem os refles, receiam alguns que haja uma explosão de capoeiragem (só para os moer), enquanto que outros creem que a substituição da guarda é bastante para fazer recuar os maus e tranquilizar os bons. Hão de perdoar-me: eu estou antes com o receio do que com a esperança, não tanto porque acredite na explosão referida, como porque desejo vender a minha droga. Pode ser que haja nesta confissão uma ou duas gramas de cinismo; mas o cinismo, que é a sinceridade dos patifes, pode contaminar uma consciência reta, pura e elevada, do mesmo modo que o bicho pode roer os mais sublimes livros do mundo.
Vamos, porém, à droga, e comecemos por dizer que estou em desacordo com todos os meus contemporâneos, relativamente ao motivo que leva o capoeira a plantar facadas nas nossas barrigas. Diz-se que é o gosto de fazer mal, de mostrar agilidade e valor, opinião unânime e respeitada como um dogma. Ninguém vê que é simplesmente absurda.
Com efeito, não duvido que um ou outro, excepcionalmente, nutra essa perversão de entranhas; mas a natureza humana não comporta a extensão de tais sentimentos. Não é crível que tamanho número de pessoas se divirtam em rasgar o ventre alheio, só para fazer alguma coisa. Não se trata de vivissecção, em que um certo abuso, por maior que seja, é sempre científico, e com o qual só padece cachorro, que não é gente, como se sabe. Mas como admitir tal coisa com homem e fora do gabinete?
Bastou-me fazer esta reflexão, para descobrir a causa das facadas anônimas e adventícias, e logo o medicamento apropriado. Veja o leitor se não concorda comigo?
Capoeira é homem. Um dos característicos do homem é viver com o seu tempo. Ora, o nosso tempo (nosso e do capoeira) padece de uma coisa que poderemos chamar – erotismo de publicidade. Uns poderão crer que é achaque, outros que é uma recrudescência de energia, porque o sentimento é natural. Seja o que for, o fato existe, e basta andar na aldeia sem ver as casas, para reconhecer que nunca esta espécie de afecção chegou ao grau em que a vemos.
Sou justo. Há casos em que acho a coisa natural. Na verdade, se eu, completando hoje cinquenta anos, janto com a família e dois ou três amigos, por que não farei participante do meu contentamento este respeitável público? Embarco, desembarco, dou ou recebo um mimo, nasce-me um porco com duas cabeças, qualquer caso desses pode muito bem figurar em letra redonda, que dá vida a coisas muito menos interessantes. E, depois, o nome da gente, em letra redonda, tem outra graça, que não em letra manuscrita; sai mais bonito, mais nítido, mete-se pelos olhos dentro, sem contar que pessoas que hão de ler, comprar as folhas, e a gente fica notória sem despender nada. Não nos envergonhemos de viver na rua; é muito mais fresco.
Aqui tocamos o ponto essencial. O capoeira está nesta matéria como Crébilon em matéria de teatro. Perguntou-se a este, por que compunha peças de fazer arrepiar os cabelos; ele respondeu que, tendo Racine tomado o céu para si e Corneille a terra, não lhe restava mais que o inferno em que se meteu. O mesmo acontece ao capoeira. Não pode distribuir mimos espirituais, ou drogas infalíveis, todos os porcos nascem-lhe com uma cabeça, nenhum meio de ocupar os outros com a sua preciosa pessoa. Recorre à navalha, espalha facadas, certo de que os jornais darão notícias das suas façanhas e divulgarão os nomes de alguns.
Já o leitor adivinhou o meu medicamento. Não se pode falar com gente esperta; mal se acaba de dizer uma coisa, conclui logo a coisa restante. Sim, senhor, adivinhou, é isso mesmo: não publicar mais nada, trancar a imprensa às valentias da capoeiragem. Uma vez que se não dê mais notícia, eles recolhem-se às tendas, aborrecidos de ver que a crítica não anima os operosos.
Logo depois a autoridade, tendo à mão algumas associações, becos e suspensórios ainda sem título, entra pelas tendas e oferece aos nossos Aquiles uma compensação de publicidade. Vitória completa: eles aceitam o derivativo, que os traz ao céu de Racine e à terra de Corneille, enquanto as navalhas, restituídas aos barbeiros, passarão a escanhoar os queixos da gente pacífica. Ex fumo dare lucem.
No entendimento do autor, o ponto essencial para os capoeiras recorrerem à navalha e facadas estava na certeza de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container