Na apresentação de um parecer técnico, o relator menciona um
termo técnico, em português, pouco conhecido pelo público
geral. O Intérprete de Libras percebe que o termo não possui
sinal convencionalizado na Libras e que, por ser específico da
área, pode não ser imediatamente compreendido pelo público
surdo, exigindo uma solução que permita construir sentido de
forma clara e rápida.
Assinale a opção que apresenta o procedimento de tradução mais adequado para esse caso, considerando as práticas da interpretação Libras-Língua Portuguesa em contextos técnicos e institucionais.
Assinale a opção que apresenta o procedimento de tradução mais adequado para esse caso, considerando as práticas da interpretação Libras-Língua Portuguesa em contextos técnicos e institucionais.
Provas
Questão presente nas seguintes provas