No contexto do ensino superior brasileiro, a atuação do
tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa está diretamente
relacionada às políticas linguísticas e de acessibilidade, assumindo
papel central na mediação entre línguas de modalidades distintas.
Essa atuação envolve responsabilidades que ultrapassam
a simples transferência linguística, exigindo compreensão
do contexto educacional, das relações institucionais e da
especificidade da língua de sinais. Considerando esse cenário,
a atuação do tradutor/intérprete educacional caracteriza-se por:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tecnólogo - Tradutor e Intérprete de Libras
50 Questões