
Leia o trecho do primeiro parágrafo para responder às questões
de números 11 a 13.
Meu amigo lusitano, Diniz, está traduzindo para o francês
meus dois primeiros romances, Os Éguas e Moscow. Temos trocado
e-mails muito interessantes, por conta de palavras e gírias
comuns no meu Pará e absolutamente sem sentido para ele. s
vezes é bem difícil explicar, como na cena em que alguém empina
papagaio e corta o adversário “no gasgo”.
A expressão por conta de, em destaque, tem sentido equivalente ao de: