Magna Concursos
641159 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
El conocimiento gramatical necesario en lengua extranjera debe llevar al estudiante a ser capaz de producir enunciados – simples o complejos – que tengan una función discursiva determinada. Esa capacidad, obviamente, traspasa la simple conjugación verbal, la exactitud en el empleo de las personas verbales o las reglas de concordancia, por ejemplo. El foco de la gramática debe dirigirse para el papel que desempeña en las relaciones interpersonales y discursivas. Por lo tanto, el problema con la gramática no está propiamente en ella, sino en la concepción de gramática (y de lengua) que orienta muchas veces nuestros cursos. Raramente está dirigida para la comprensión e interpretación de los muchos efectos de sentido o para las cuestiones que rigen el funcionamiento de una lengua a partir de las pistas que nos da su materialidad; está más preocupada con la materialidad en y por sí misma, tantas veces mal trabajada en las clásicas síntesis gramaticales que se reproducen infinitamente. Aun cuando lo que se propone es un enfoque llamado “comunicativo”, es común ver diluidos la heterogeneidad, las contradicciones y los conflictos constitutivos de las relaciones sociales que se manifiestan en las lenguas y culturas.
(Orientações Curriculares para o Ensino Médio/Língua Espanhola. Tradução da Banca Elaboradora. 2006: 144)
La enseñanza de la gramática en el proceso de aprendizaje de la lengua española como lengua extranjera ha sido siempre una preocupación para el profesor y para los estudiosos de la enseñanza de lenguas extranjeras.
A partir del texto, analice las proposiciones.
I - Enseñar la gramática de la lengua española no se debe confundir con abandonar totalmente la reflexión sobre el modo como se presenta esa lengua en cada caso o situación, ni en el metalenguaje que se emplea para explicarlos.
II - Lo que efectivamente importa es que el alumno entienda las implicaciones culturales que tiene el estudio de la gramática de la lengua española en términos de que las normas que la rigen no son decisiones arbitrarias, sino que recopilan las formas de decir construidas a través de un proceso lingüístico.
III - El alumno no debe recurrir al conocimiento previo que posee de la gramática de la lengua materna porque entorpece el proceso de adquisición de la gramática de la lengua en estudio.
IV - Es preferible que los profesores opten por una modalidad normativa más general de gramática que no presente las marcas distintivas de determinadas regiones, como la gramática estructural, por ejemplo, pues es una de las que contiene las normativas más adecuadas para la enseñanza de la lengua española.
Están correctas las proposiciones
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Professor PEBTT - Português/Espanhol

40 Questões