Acordo ortográfico
O acordo Ortográfico da Língua Portuguesa busca unificar o registro escrito nos oito países que falam o idioma - Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal. Facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre os países e a divulgação mais ampla do idioma e da literatura em língua portuguesa são os principais objetivos da unificação ortográfica. [...] A circulação dos documentos dos organismos internacionais também será privilegiada. "Essas decisões, em muitos casos, nem são impressas e nunca chegam ao público, por dificuldades impostas pelas diferenças ortográficas”, acrescenta o assessor especial
do Ministério da Educação, Carlos Alberto Xavier. [...]
Segundo o filólogo Antônio Houaiss (1915-1999), será possível resolver até 98% das diferenças ortográficas do idioma. Mesmo assim, não deve haver uniformização, já que, na avaliação do filólogo, a língua e dinâmica e atrelada às tradições culturais, por isso mesmo, a reforma prevê casos de dupla grafia. Um exemplo é o nome Antônio, que os portugueses escrevem com acento agudo, no lugar do circunflexo, em razão da pronúncia mais aberta que a brasileira. Assim, a nova regra prevê a convivência das duas grafias.
Disponível em: <www.portal.mec.gov.br/> Acesso: 7 mar. 2010. [Adaptado].
Na sentença, “A circulação dos documentos dos organismos internacionais também será privilegiada”, o uso do feminino na palavra “privilegiada” constitui
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Assistente de Administração
50 Questões
Assistente de Alunos
50 Questões
Desenhista Projetista
50 Questões
Técnico - Som
50 Questões
Técnico de Agropecuária
50 Questões
Técnico de Contabilidade
50 Questões
Técnico de Eletrotécnica
50 Questões
Técnico de Segurança do Trabalho
50 Questões
Técnico de TI
50 Questões