A atuação do intérprete de Libras requer atitudes que fazem parte do código de ética; por isso, podemos afirmar que:
I. Em relação aos colegas, o intérprete deve esclarecer o público, no que diz respeito ao surdo sempre que possível, reconhecendo que muitos equívocos (má informação) têm surgido devido à falta de conhecimento do público sobre a área da surdez e a comunicação com o surdo.
II. Em relação profissional, o intérprete deve considerar os diversos níveis da Língua Brasileira de Sinais, bem como da Língua Portuguesa;
III. A interpretação não necessita ser totalmente fiel; a discrição e a parcialidade são essenciais ao trabalho profissional do intérprete de Libras.
Assinale a alternativa correta: