Na década de 1980, foi traduzido para o português um código de ética que norteou, durante algum tempo, as atividades de interpretação dos profissionais intérpretes no Brasil. Essa tradução foi feita pelo intérprete Ricardo Sander e divulgada no II Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais promovido pela FENEIS. Esse código foi traduzido da:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
60 Questões