“A pessoa que tem a palavra faz pausas periódicas em sua fala, a fim de permitir que o intérprete faça o
translado da língua original (língua-fonte ou língua de partida) à língua dos ouvintes (língua meta ou
língua de chegada)”.
MAGALHÃES JUNIOR, Ewandro. Sua majestade, o intérprete: Parábola Editorial, 2007, p. 43
A citação acima refere-se a que tipo de interpretação?
MAGALHÃES JUNIOR, Ewandro. Sua majestade, o intérprete: Parábola Editorial, 2007, p. 43
A citação acima refere-se a que tipo de interpretação?