Para responder à questão, considere o texto 'Context'.
Texto IV
Context
How people see the world is generally informed by their own experiences, values, norms and learning. From the earliest periods of colonisation, ill-formed perceptions and assumptions about the values and ways of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures and social organisation have emerged from the comparison of the Aboriginal and Torres Strait Islander world to the spiritual, social, political and economic perspectives of European colonizers. Colonists judged the civility and worthiness of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures and societies by the degree to which they perceived it conforming to European customs and norms. Not surprisingly the early observers knew nothing about Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples and cultures. The substantial errors of judgement that followed have had a significant impact on Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples ever since. Non-Aboriginal society has, however, increasingly improved its knowledge of the ways and life of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures. Gradually, decisionmakers started to recognise that Aboriginal people held cultural values and principles that provided the basis for orderly Aboriginal and Torres Strait Islander societies. Clearly, however, much remains to be done to ensure the genuine recognition of the fundamental values and principles of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures within Australian society and its institutions. When making judgements about Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, Australia and its public institutions must acknowledge the history, and bridge the difference in cultural outlooks to find a fair, respectful and ethical way forward. These Guidelines are designed to help fulfill these obligations. This document does not use the term Indigenous. While this term has been used recently, most Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples prefer terms that better reflect their cultural identity such as Nyoongar, Koori, Murri, Ngaanyatjarra, Nunga and Palawa. This is about more than just language. It is a reflection of real cultural diversity.
Assinale verdadeira (V) ou falsa (F) em cada afirmativa a seguir.
( ) Investigações científicas devem considerar possíveis diferenças interculturais entre pesquisadores e pesquisados.
( ) Nossas escolhas lexicais independem de nossa orientação cultural e ética.
( ) Os autores defendem a adoção de terminologia reconhecida na própria comunidade investigada para se referir a essa comunidade.
A sequência correta é