O tradutor-intérprete faz uso de diferentes estratégias para desempenhar melhor seu trabalho. Entre essas estratégias, é comum que o profissional busque subsídios tanto internos quanto externos para auxiliá-lo no processo de tradução/interpretação de um texto (Alves, Magalhães e Pagano, 2003). Sob essa perspectiva, o intérprete, no momento de sua atuação, pode fazer uso das seguintes estratégias, EXCETO:
Provas
Questão presente nas seguintes provas