Magna Concursos
Questões
Planos
Entrar
Entrar
Criar Conta
Respondida
2516239
Ano:
2016
Disciplina:
Libras
Banca:
UFSC
Orgão:
UFSC
Provas:
Tradutor e Intérprete de Libras
Provas
×
Assinale a alternativa CORRETA em relação aos aspectos processuais na interpretação simultânea do português para a Libras, segundo Rodrigues (2013).
A
O processo de interpretação simultânea entre línguas de modalidades distintas, oral-auditiva e gestovisual, é um processo comum a qualquer interpretação, independentemente das modalidades envolvidas.
B
Assemelha-se o texto-fonte ao texto-alvo numa interpretação para língua de sinais, mantendo sempre a estrutura original.
C
Os intérpretes de língua de sinais têm que lidar com a especificidade da modalidade gestovisual para construir o sentido no texto-alvo, assemelhando-o interpretativamente ao texto-fonte.
D
A forma mais adequada para a interpretação entre a língua portuguesa e a língua de sinais é a soletração manual.
E
“Modalidades” correspondem aos diferentes gêneros textuais que o intérprete deve conhecer em sua atuação.
Resolver
Comentários
0
×
Cadernos
×
Flashcards
×
Estatísticas
×
Reportar um erro
×
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete de Libras
40 Questões
Resolver Prova
Publicar
Responder
Qual o problema da questão?
Selecione uma opção
Questão Desatualizada
Questão Repetida
Gabarito Errado
Outros Motivos
Mensagem
Enviar
Acessar
Criar Conta
Acesse sua Conta
Google
Facebook
Esqueci minha senha
Acessar
Ainda não tem conta?
Crie uma
!
Crie uma Conta
Criar Conta
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta!
É
rápido
e
grátis
.
Google
Facebook
Concordo com os
Termos de Uso
Criar
Já tem uma conta?
Acesse aqui