Considerando a clássica divisão dos diferentes tipos de tradução proposta por Roman Jakobson (1975), relacione cada tipo de tradução com o seu conceito respectivo.
I. Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua. Também chamado de reformulação.
II. Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua. Também chamado de tradução propriamente dita.
III. Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos não-verbais. Também chamado de transmutação.
( ) Tradução interlingual
( ) Tradução intralingual
( ) Tradução intersemiótica
Assinale a sequência correta de cima para baixo.