O intérprete é aquele que interpreta a mensagem de forma "precisa e apropriada" de uma língua para permitir que a comunicação aconteça entre pessoas que não usam a mesma língua. Esse profissional é responsável pela acessibilidade comunicativa do aluno surdo no contexto educacional inclusivo. O aluno surdo, em sala de aula, terá a possiblidade de participar e receber informações por meio da sua língua natural – Libras. A Lei nº 12.319 de 1º de setembro de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Libras. Segundo a lei, podemos concluir que o tradutor e intérprete de libras
I. deve tutorar o surdo.
II. deve, obrigatoriamente, ter formação superior, preferencialmente no curso de Letras-Libras.
III. deve ter rigor técnico, zelando pelos valores éticos da profissão.
Está(ão) CORRETA(S), apenas, a(s) proposição(ões)