[…]
I want to […]—learn the language to see
the cotton wood as kwealich ice, the dancing tree;
the killer whales as quell’ lhol mechen, our relatives
under the sea; the whole glorious landscape
filled with meaning to end my grieving.
When I was young, I was invited to learn
Xwilngexw’qen, the people’s language,
but I said no. I didn’t understand. I thought
I wanted to learn how to be rich. I didn’t know
that the only way to posses all the weather
of the world is by naming it—here is bird song,
here is the kiss of a lover, here is the feel
of cold water at the peak of summer.
I have spent my life with words, trying to name
a hint of what I lost by not learning my language.
[…]
PRIEST, Rena. (A Poem Is a) Naming Ceremony. The Madrona Project, Pacific Northwest, v. 2, n. 1, 1 jul. 2021.
Considering the ideas presented in the poem and your knowledge of language relativity and the relationship between language and culture, tick the correct alternative.