Um dos primeiros escritores a desenvolver uma teoria da tradução foi o humanista francês Etienne Dolet (1509-1546). Em "A maneira de bem traduzir de uma língua para outra" (1540), Dolet estabeleceu cinco princípios para o tradutor. Assinale verdadeiro (V) ou falso (F), considerando esses princípios.
( ) O tradutor deve entender perfeitamente o sentido e a matéria do autor a ser traduzida.
( ) O tradutor deve conhecer perfeitamente a língua do autor a qual ele traduz.
( ) O tradutor deve traduzir palavra por palavra.
( ) O tradutor deve usar palavras inusitadas.
( ) O tradutor deve observar a discordância do discurso.
A sequência correta é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais
50 Questões