Sobre a atuação do Tradutor-Intérprete de Libras no contexto escolar, analise as afirmações seguintes.
1) Um aspecto importante refere-se à conduta profissional adotada pelo tradutor/intérprete durante a sua atuação profissional, nos quesitos responsabilidade, assiduidade, pontualidade, posicionamento no espaço de interpretação, aparência pessoal, domínio desuas funções, interação com os alunos, postura durante as avaliações.
2) O tradutor/intérprete deve sempre respeitar o contexto escolar, seja em relação às aulas em si, seja em relação aos alunos com surdez e ouvintes. O profissional tradutor/intérprete, consciente de todas as suas funções, papéis e compromissos profissionais, tem como responsabilidade agir como difusor dos conhecimentos que tem sobre Libras e comunicação entre pessoas com surdez e ouvintes. Ele deverá saber o valor e os limites de sua interferência no ambiente escolar, para dar esclarecimentos e orientação aosque necessitam de seus conhecimentos específicos.
3) O tradutor/intérprete deve conhecer com profundidade, cientificidade e criticidade sua profissão, a área em que atua, as implicações da surdez, as pessoas com surdez, a Libras, os diversos ambientes de sua atuação a fim de que, de posse desses conhecimentos, seja capaz de atuar de maneira adequada em cada uma das situações que envolvem a tradução, a interpretação e a ética profissional.
Está(ão) correta(s):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
60 Questões