Durante o movimento de lutas pelo reconhecimento do trabalho do tradutor/intérprete de Libras, houve alguns fatos relevantes sobre a constituição do profissional no Brasil. Em relação a isso, é CORRETO afirmar que,
em 1815, Thomas Gallaudet era intérprete de Laurent Clerc (surdo francês que estava nos EUA para promover a educação de surdos
em 1947, mais 20 pessoas assumiram a função de intérprete.
em 1988, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, organizado pela FENEIS que propiciou, pela primeira vez, o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete.
em 1964, foi fundada uma organização nacional de intérpretes para surdos (atual RID), estabelecendo alguns requisitos para a atuação do intérprete.
em 1981, foi instituído que cada conselho municipal deveria ter uma unidade com intérpretes.
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta! É rápido e grátis.