Para um importante congresso da universidade, foram solicitados intérpretes de Língua de Sinais ao Núcleo de Acessibilidade para a conferência de abertura, que por sua vez solicitou à organização do evento que providenciasse cópias do texto do palestrante ou dos tópicos que seriam tratados, para que os intérpretes pudessem se preparar melhor para o seu trabalho, mas o material não foi disponibilizado com antecedência. Além disso, durante a conferência, o palestrante falava rápido, sua leitura era incompreensível e ele usava vários termos técnicos desconhecidos pelos intérpretes.
Nesse contexto, segundo o código de ética, a conduta correta a ser adotada pelos profissionais intérpretes deve ser:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
56 Questões