Magna Concursos
3098409 Ano: 2013
Disciplina: Libras
Banca: UFSJ
Orgão: UFSJ

O intérprete de Libras desempenha alguns papéis durante a atividade interpretativa. Com base na Lei Nº 12.319, de 1° de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS, considere as afirmativas abaixo.

I - Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes por meio da Libras para a língua oral, e vice-versa;

II- O profissional intérprete não precisa se preocupar com as questões éticas, pois seu trabalho não requer tais preocupações. O que é imprescindível é que ele consiga estabelecer um bom canal de comunicação entre as partes envolvidas.

III- Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares.

IV - Durante o ato de interpretar, é papel do intérprete influenciar as opiniões dos surdos. Para tanto, não pode se apresentar de forma neutra, mas deve expressar suas opiniões para participar das escolhas realizadas pela comunidade surda da qual é parceiro. O importante é estar disposto a ajudar emitindo opiniões a respeito dos assuntos interpretados, pois o objetivo da interpretação é garantir a participação das pessoas surdas nos diferentes momentos sociais e culturais apresentados.

V - Não se preocupar com a confiabilidade no ato de interpretar, de forma que seja garantido um bom canal de comunicação entre as partes envolvidas. Não exige o sigilo profissional, pois, se há confiança entre os envolvidos, há sigilo e imparcialidade na ação de interpretar.

Assinale a opção que apresenta CORRETAMENTE as atribuições do tradutor e intérprete no exercício de suas competências.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais

50 Questões