EL PAPA PIDIÓ QUE LA FÉ SE TRADUZCA EN COMPORTAMIENTOS Y GESTOS
El papa argentino dijo ayer que los sacramentos y la fe cristiana deben traducirse en “comportamientos, gestos y elecciones” en la vida cotidiana. Aclamado por decenas de miles de fieles que llenaban en gran parte la plaza de San Pedro, Francisco remarcó que “Cristo ha vencido al mal en modo pleno y definitivo, pero espera a nosotros, a los hombres de cada tiempo, acoger esta victoria en nuestra vida y en realidad concreta de la historia y de la sociedad”.
Desde Jerusalén llegó ayer la importante invitación al pontífice por parte del patriarca latino, monseñor Fouad Twal, para visitar Tierra Santa. Esta gira apostólica hará eficaz “la nueva evangelización”, señaló monseñor Twal.
El pontífice aseguró que el “misterio” de las Pascuas puede “operar profundamente en nosotros y en este nuestro tiempo, para que el odio deje lugar al amor, la mentira a la verdad , la venganza al perdón, la tristeza a la alegría”. Decenas de miles de fieles, en particular de Sudamérica, se congregaron en la Plaza San Pedro, al día siguiente de la multitudinaria misa pascual, para asistir a la oración dedicada a la Virgen.
Francisco habló a la multitud desde la ventana del estudio pontificio del tercer piso del Palacio Apostólico y después recitó el “Regina Coeli”, un rito que sustituye desde el siglo XII en Pascua al tradicional “Ángelus” del mediodía de domingo. “Expresar en la vida el sacramento que hemos recibido”, significa “nuestro empeño cotidiano, pero diría también que la alegría cotidiana”, destacó. […]
Jorge Bergoglio, que lucía descansado, saludó con sencillez a los miles de fieles con una “Buena Pascua a todos y buen almuerzo”. El papa archivó la tradición de que se dirigiera a grupos de presentes en distintos idiomas. Francisco habla prácticamente sólo en italiano y lo hace deliberadamente, para destacar con sobriedad su condición de obispo de Roma. […].
Disponível em: http://www.clarin.com/mundo/Papa-pidio-traduzcacomportamientos- gestos_0_893910658.html
A partir do texto, é correto afirmar que: