A tradução pode ser realizada por meio de análises textuais ou cotejo. Uma das estratégias de tradução é naturalizar ou exotizar, em níveis de língua e de cultura, o texto-fonte para o texto-alvo. A alternativa que define CORRETAMENTE a naturalização ou exotização é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
60 Questões