Com base em dois princípios éticos da atuação do profissional Tradutor/Intérprete de Libras, associe as colunas, relacionando os princípios aos conceitos.
| Princípios Éticos | Conceitos |
| 1- Confidencialidade | ( ) Este conceito está pautado na atuação do profissional em não interferir, com suas opiniões, crenças e entendimentos, nos enunciados produzidos pelos participantes daquele contexto. |
| 2- Neutralidade | ( ) Para o ato interpretativo, esse princípio ético é fundamental já que o intérprete é portador de diversas informações pertinentes somente para o cliente e o profissional. |
| ( ) É manter o sigilo para com as informações que perpassam o ato interpretativo de ambas as partes, pois a recusa deste sigilo configura-se uma ofensa grave para o ato profissional. | |
| ( ) O intérprete deve manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação, evitando interferências e opiniões próprias, a menos que seja requerido pelo grupo a fazê-lo. | |
| ( ) O intérprete deve oferecer a garantia do resguardo das informações dadas em confiança e proteção contra sua revelação não autorizada. | |
| ( ) O intérprete não deve se pronunciar, nem emitir qualquer opinião sobre as informações que ele está transmitindo para queo pensamento crítico não atrapalhe seu raciocínio interpretativo. |
A sequência correta dessa associação é