Magna Concursos
2539270 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: IF-SUL Minas
Orgão: IF-SUL Minas

Na interpretação de uma língua de modalidade gestual-visual para oral, geralmente quando o conferencista é surdo, o intérprete senta-se na primeira fileira e toma o microfone para que sua voz seja captada em todo ambiente. (FENEIS, 1988).

Sobre a mesclagem de voz na interpretação oral e a atuação profissional nesta modalidade, qual orientação deve ser evitada pelo intérprete de Libras?

Enunciado 3564082-1

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais

40 Questões