Sobre o Tradutor/Intérprete de Libras – Língua Brasileira de Sinais, avalie as afirmações abaixo.
I- Em sua atuação, ainda se vê uma práxis baseada no empirismo e, em alguns momentos, até mesmo no improviso, no que tange ao exercer de sua profissão atrelada ao contexto de inserção.
II- Quanto mais o profissional vive diferentes atos singulares, mais ele constrói um repertório para conduzir seus novos atos em novas situações, desenvolvendo habilidades tradutórias e discursivas.
III- O importante processo de reflexão tradutória do profissional, após o ato ou o processo de atuação vivido, assemelha-se ao do executado, considerando sempre a pluralidade de cada momento.
IV- São profissionais que servem de elo na cadeia de transmissão do conhecimento entre sociedades separadas por barreiras linguísticas, construindo pontes entre nações e culturas, e entre o passado e o presente.
Está correto apenas o que se afirma em