Magna Concursos
Questões
Planos
Entrar
Entrar
Criar Conta
Respondida
1624719
Ano:
2009
Disciplina:
Libras
Banca:
UFMA
Orgão:
UFMA
Provas:
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
Provas
×
“Quanto mais neutro for, menos me lembrarei da interpretação feita. Portanto, mais neutro terei sido!” O texto quer traduzir:
A
Que o intérprete não deverá pensar nos sinais/fala que está fazendo no momento da interpretação, restringindo-se a passar o conteúdo da mensagem para garantir a neutralidade da interpretação.
B
Que o intérprete deverá, em suas interpretações, posicionar-se do lado do interlocutor mais neutro, ou do ponto de vista mais neutro, para só assim traduzir a mensagem em sinais ou oral.
C
Que o intérprete deverá sempre usar de neutralidade em seus sinais, atitudes corporais e entonação de voz, para que o discurso apresentado não seja deturpado, mal interpretado ou contrário à intenção do apresentador.
D
Que o intérprete não deverá lembrar-se dos assuntos traduzidos, não tecendo comentários após a interpretação que indiquem seu ponto de vista, a fim de não influenciar o surdo sobre o assunto.
E
Que o intérprete deverá usar da neutralidade no momento da interpretação, traduzindo a real mensagem proposta pelo apresentador, podendo, em momentos fora do trabalho, posicionar-se a respeito.
Resolver
Comentários
0
×
Cadernos
×
Flashcards
×
Estatísticas
×
Reportar um erro
×
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
50 Questões
Resolver Prova
Publicar
Responder
Qual o problema da questão?
Selecione uma opção
Questão Desatualizada
Questão Repetida
Gabarito Errado
Outros Motivos
Mensagem
Enviar
Acessar
Criar Conta
Acesse sua Conta
Google
Facebook
Esqueci minha senha
Acessar
Ainda não tem conta?
Crie uma
!
Crie uma Conta
Criar Conta
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta!
É
rápido
e
grátis
.
Google
Facebook
Concordo com os
Termos de Uso
Criar
Já tem uma conta?
Acesse aqui