Venuti (2002) adota duas estratégias de visibilidade para a tradução, são elas a estrangeirização e a domesticação. No entanto, para o autor, essas duas estratégias têm as suas desvantagens. Em virtude disso, ele propõe um modelo de projeto minorizante da tradução, no qual a tradução se apoiaria na heterogeneidade discursiva. Sobre as estratégias de visibilidade na tradução adotadas por Venuti, assinale a alternativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
50 Questões