Acordo ortográfico
O acordo Ortográfico da Língua Portuguesa busca unificar o registro escrito nos oito países que falam o idioma - Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal. Facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre os países e a divulgação mais ampla do idioma e da literatura em língua portuguesa são os principais objetivos da unificação ortográfica. [...] A circulação dos documentos dos organismos internacionais também será privilegiada. "Essas decisões, em muitos casos, nem são impressas e nunca chegam ao público, por dificuldades impostas pelas diferenças ortográficas”, acrescenta o assessor especial
do Ministério da Educação, Carlos Alberto Xavier. [...]
Segundo o filólogo Antônio Houaiss (1915-1999), será possível resolver até 98% das diferenças ortográficas do idioma. Mesmo assim, não deve haver uniformização, já que, na avaliação do filólogo, a língua e dinâmica e atrelada às tradições culturais, por isso mesmo, a reforma prevê casos de dupla grafia. Um exemplo é o nome Antônio, que os portugueses escrevem com acento agudo, no lugar do circunflexo, em razão da pronúncia mais aberta que a brasileira. Assim, a nova regra prevê a convivência das duas grafias.
Disponível em: <www.portal.mec.gov.br/> Acesso: 7 mar. 2010. [Adaptado].
Em “Mesmo assim, não deve haver uniformização”, a expressão destacada, no contexto em que aparece no texto, introduz
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Assistente de Administração
50 Questões
Assistente de Alunos
50 Questões
Desenhista Projetista
50 Questões
Técnico - Som
50 Questões
Técnico de Agropecuária
50 Questões
Técnico de Contabilidade
50 Questões
Técnico de Eletrotécnica
50 Questões
Técnico de Segurança do Trabalho
50 Questões
Técnico de TI
50 Questões