Parmi les propositions ci-dessous, signalez celle(s) qui présente(ent) des procédures utilisés par des traducteurs post-structuralistes. Ensuite, choisissez la bonne réponse.
I) Maintenir toujours intacts les signifiés originaux du texte de départ.
II) Rechercher l’equivalence sémantique entre le texte original et la traduction.
III) Ne pas observer les différences de style dans les textes à traduire.
IV) S’informer sur le contexte culturel et historique qui concerne le sujet du texte à traduire.
V) Être toujours fidèle à la syntaxe du texte original.
C’est correct :
Provas
Questão presente nas seguintes provas