Os profissionais tradutores/intérpretes têm em suas mãos a responsabilidade de transportar diversas culturas textos/ enunciados de autores variados, com sentidos construídos dentro de um contexto determinado, em definidos cenários, com o cuidado de, ao traduzir/interpretar a língua, não mudar seus sentidos.
Ainda que semelhantes, a tradução e a interpretação são atividades distintas, que requerem de seus profissionais uma formação embasada em: