Magna Concursos
812872 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-Sertão
Orgão: IF Sertão
Conforme Quadros (2004, p. 88), “[...] o léxico não-nativo contém também palavras em português que são soletradas manualmente, e essas formas podem ser consideradas na periferia do léxico da língua de sinais brasileira. [...]”. Assim, de acordo com a autora, é correto afirmar que:
I - Sinalizadores da língua de sinais brasileira soletram palavras do português em uma variedade de contextos, para introduzir uma palavra técnica que não tem sinal equivalente (por exemplo, D-I-A-F-R-A-G-M-A).
II - De modo geral, todas as línguas, orais ou de sinais, incorporam em seu vocabulário palavras estrangeiras, que são consideradas como empréstimos linguísticos.
III - Soletração manual não é uma representação direta do português, é uma representação manual da ortografia do português, envolvendo uma sequência de configurações de mão que tem correspondência com a sequência de letras escritas do português.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete de Libras

50 Questões