"Considerando que o povo surdo necessita de duas línguas: a língua de sinais na comunicação entre seus idênticos e a segunda língua para integrarem-se à comunidade ouvinte, essa colocação reflete a ideia de uma relação intercultural, pois o povo surdo pode se aproximar da cultura ouvinte como uma opção e ter uma relação de trocas e compartilhação de ambas as culturas, procurando respeitar as suas diferenças." (STROBEL, Karin. As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2008. 118p.)
Sobre a cultura surda e o intérprete de Língua de Sinais, marque a opção CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
50 Questões