Magna Concursos
3835709 Ano: 2025
Disciplina: Libras
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. São José-SC
Analise as afirmativas abaixo no contexto da tradução e da interpretação em Libras-português para atender às necessidades linguísticas da comunidade surda brasileira.

1. A tradução de textos para Libras envolve processos que incluem o estudo do conteúdo, uso de estratégias específicas para vocabulários técnicos e a produção de vídeos que precisam ser posteriormente revisados para garantir a fidelidade da mensagem.
2. A interpretação para Libras em conferências exige que os intérpretes trabalhem visíveis para o público, geralmente em duplas, com revezamento, e a modalidade mais comum é a interpretação simultânea, dado o caráter visual da língua de sinais.
3. A fluência em Libras e na Língua Portuguesa por si só é suficiente para que um profissional atue com tradução e interpretação, já que o domínio das línguas garante o sucesso na comunicação.
4. O trabalho do guia-intérprete para surdocegos é menos complexo do que o trabalho do intérprete para surdos, uma vez que o primeiro se dá apenas na transposição da mensagem e na descrição literal das informações visuais e auditivas.

Assinale a alternativa que indica todas as afirmativas corretas.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Auxiliar de Ensino - Intérprete Educacional

30 Questões