Magna Concursos
1263542 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFC
Orgão: UFC
Para Berman, o conceito de tradução ética se baseia na relação entre as culturas doméstica e estrangeira que está incorporada ao texto traduzido. A tradução de má qualidade forma uma atitude doméstica que é etnocêntrica com relação à cultura estrangeira, geralmente sob o disfarce de transmissibilidade. A tradução de boa qualidade visa “uma abertura, uma hibridação, uma descentralização” e força a língua e a cultura doméstica a registrarem a estrangeiridade do texto estrangeiro. Levando em consideração o pensamento de Berman, é correto afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete de Libras

50 Questões