Magna Concursos
3330501 Ano: 2013
Disciplina: Libras
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UNIPAMPA

Em muitas vezes eu tenho que mudar, né? Porque são línguas diferentes. Então, se eu só interpretar palavra por palavra de tudo que o professor tá falando, ele, o deficiente auditivo, não vai entender na verdade quase nada. Então a gente tenta absorver tudo que o professor passa, a explicação que ele deseja, aí a gente traduz na língua brasileira de sinais, para que ele compreenda melhor.

Jaqueline S. Vargas; T. Shirley Gobara. O aluno surdo nas escolas regulares:
dificuldades na inclusão. UFMS/CCET. Internet: www.nutes.ufrj.br (com adaptações).

Com base no assunto abordado no texto acima, que apresenta o relato de uma intérprete educacional acerca de sua atuação em sala de aula, julgue o item a seguir.

A formação do tradutor e intérprete da LIBRAS deverá efetivar-se por meio de curso superior com habilitação em LIBRAS-língua portuguesa.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete de Libras

120 Questões