Magna Concursos
Questões
Planos
Entrar
Entrar
Criar Conta
Respondida
1008928
Ano:
2016
Disciplina:
Libras
Banca:
AOCP
Orgão:
UFFS
Provas:
Tradutor e Intérprete de Libras
Provas
×
Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
Para que a tradução, tanto simultânea quanto consecutiva, seja realizada com melhor competência pelo intérprete de Libras, além deste investir em seu aperfeiçoamento profissional, é ideal que
A
ele tenha, especificamente, amplo conhecimento a respeito do tema que será apresentado.
B
o texto ou conteúdo a ser abordado seja disponibilizado, antecipadamente, ao intérprete, a fim de que este tenha um conhecimento prévio do assunto abordado.
C
o tradutor esteja descansado, alongado, com roupas adequadas e com uma aparência simpática e agradável para que o surdo tenha melhor compreensão da interpretação.
D
o intérprete traduza, exclusivamente, os pontos principais do conteúdo abordado, para que o surdo absorva o que realmente for importante.
E
o professor apresente ao intérprete educacional os sinais “chaves” que devem ser usados durante a interpretação.
Resolver
Comentários
0
×
Cadernos
×
Flashcards
×
Estatísticas
×
Reportar um erro
×
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete de Libras
50 Questões
Resolver Prova
Publicar
Responder
Qual o problema da questão?
Selecione uma opção
Questão Desatualizada
Questão Repetida
Gabarito Errado
Outros Motivos
Mensagem
Enviar
Acessar
Criar Conta
Acesse sua Conta
Google
Facebook
Esqueci minha senha
Acessar
Ainda não tem conta?
Crie uma
!
Crie uma Conta
Criar Conta
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta!
É
rápido
e
grátis
.
Google
Facebook
Concordo com os
Termos de Uso
Criar
Já tem uma conta?
Acesse aqui