Texto I
“Seriam surdos só os surdos com “S” maiúsculo, os surdos militantes, isto é, os surdos que se opõem frontalmente aos ouvintes. Por se colocarem dessa forma, ao mesmo tempo que denunciam o apagamento da Língua de Sinais Brasileira pela imposição do uso da língua portuguesa como língua acadêmica também reduzem as possibilidades de interação entre surdos e ouvintes. O outro movimento, defino-o de pós-colonial, mesmo se apresentando de forma embrionária é um movimento de resistência surda que se desloca das relações oposicionais – Surdo/Ouvinte, Língua de Sinais/Língua Portuguesa – e entram em espaços de negociação sem uma preocupação de vigiar as fronteiras. A língua, independente de sua modalidade, é vista como um instrumento de poder que pode construir as próprias representações hegemônicas sobre o ser surdo. Porém, os dois movimentos convergem em um ponto.” (2008. SILVA 2008, p.92)
No fragmento do texto I “Por se colocarem dessa forma, ao mesmo tempo que denunciam o apagamento da Língua de Sinais Brasileira pela imposição do uso da língua portuguesa como língua acadêmica também reduzem as possibilidades de interação entre surdos e ouvintes”, Como podemos compreender a expressão “... o apagamento da Língua de Sinais Brasileira...” ?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
50 Questões