Magna Concursos
3989994 Ano: 2025
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Access
Orgão: Pref. Navegantes-SC
Provas:
A tradução de textos escritos (Português) para Libras envolve desafios de modalidade. Assim, analise as afirmativas a seguir.
I.Na tradução de metáforas e provérbios do português, o intérprete deve buscar o sentido equivalente na cultura surda, em vez de traduzir as palavras literalmente (ex: 'chutar o balde' não deve ser traduzido com o sinal de CHUTAR + BALDE).
II.A espacialização é um recurso tradutório opcional, devendo ser usada apenas se sobrar tempo, pois a prioridade é manter a ordem linear das palavras do texto original.
III.A adaptação cultural pode exigir que o intérprete explicite informações que estão implícitas no texto original em português, mas que precisam de contexto visual para fazer sentido em Libras.
Assinale a alternativa que apresenta somente as proposições CORRETAS:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Intérprete de Libras

40 Questões