Foram encontradas 62 questões.
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
Com referência às ideias e aos sentidos do texto CB3A1BBB, julgue o item a seguir.
Infere-se do trecho “Mas não tivesse ela capacidade para a luta (...) nem teria ela conseguido lecionar em colégios superiores” (l. 16 a 19) que as mulheres brasileiras conquistaram, com “sacrifícios e coragem” (l.20), o direito do acesso irrestrito às universidades tanto como estudantes quanto como professoras.Provas
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
Com referência às ideias e aos sentidos do texto CB3A1BBB, julgue o item a seguir.
A partir do trecho “Nem uma nem outra coisa” (l. 6 e 7), a autora apresenta ideias antagônicas para desconstruir estereótipos associados à mulher brasileira.Provas
Texto CB3A1AAA

Virginia Woolf. Um teto todo seu. Trad. de Vera Ribeiro.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985 (com adaptações).
Com relação às ideias desenvolvidas no texto CB3A1AAA, julgue o item subsequente.
O texto é desenvolvido com base na ideia de que a independência financeira é determinante para que as mulheres conquistem sua autonomia.
Provas
Texto CB3A1AAA

Virginia Woolf. Um teto todo seu. Trad. de Vera Ribeiro.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985 (com adaptações).
Acerca dos aspectos linguísticos e dos sentidos do texto CB3A1AAA, julgue o seguinte item.
O sinal indicativo de crase em “às mulheres” (l. 4) é facultativo.
Provas
Texto CB3A1AAA

Virginia Woolf. Um teto todo seu. Trad. de Vera Ribeiro.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985 (com adaptações).
Acerca dos aspectos linguísticos e dos sentidos do texto CB3A1AAA, julgue o seguinte item.
As formas pronominais “a” (l.5) e “ela” (l.6) referem-se a “A carta” (l.4).
Provas
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
Seria preservada a correção gramatical do texto caso o trecho “Dir-se-ia” (l. 4) fosse substituído por Dizem.Provas
Texto CB3A1AAA

Virginia Woolf. Um teto todo seu. Trad. de Vera Ribeiro.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985 (com adaptações).
Acerca dos aspectos linguísticos e dos sentidos do texto CB3A1AAA, julgue o seguinte item.
Sem prejuízo da correção gramatical e do sentido do texto, o trecho “é impressionante a mudança de ânimo que uma renda fixa promove” (l. 17 e 18) poderia ser reescrito da seguinte forma: a mudança de ânimo promovida por uma renda fixa é impressionante.
Provas
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
A correção gramatical do trecho “as portas das academias não se lhe teriam aberto” (l. 17 e 18) seria mantida caso ele fosse reescrito da seguinte forma: não teriam sido abertas as portas das academias à brasileira.
Provas
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados caso o vocábulo “amada” (l.12) fosse empregado no masculino: amado.Provas
Texto CB3A1BBB

Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
O sentido original e a correção gramatical do texto seriam preservados caso o primeiro período fosse reescrito da seguinte maneira: A concepção do europeu acerca da mulher brasileira é demasiado falsa.Provas
Caderno Container