Magna Concursos

Foram encontradas 165 questões.

348763 Ano: 2017
Disciplina: Administração de Recursos Materiais
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES
Provas:

A gestão da cadeia de abastecimento diz respeito às práticas de gestão que são necessárias para que todas as empresas agreguem valor ao cliente, desde a fabricação dos materiais, passando pela produção de bens e serviços e pela distribuição, até a entrega final ao cliente. Assinale a alternativa CORRETA quanto aos objetivos da cadeia de abastecimento:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348762 Ano: 2017
Disciplina: Administração de Recursos Materiais
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES
Provas:

De acordo com Dias (2010), selecionar equipamentos de movimentação não é tarefa fácil. Principalmente porque cada operação não pode ser vista isoladamente, mas como parte integrante de todo o sistema de produção e estocagem. Examine as alternativas abaixo sobre tipos de equipamentos de movimentação de mercadoria e assinale a CORRETA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348761 Ano: 2017
Disciplina: Administração de Recursos Materiais
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES
Provas:

Sobre as políticas de estoque propostas por Dias (2010), assinale a alternativa CORRETA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348760 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Quadros (2002) apresenta algumas propostas de modelos de processamento no ato de tradução e interpretação. A partir de tais propostas, associe a segunda coluna com a primeira.

I. Modelo Cognitivo

II. Modelo Interativo

III. Modelo Interpretativo

IV. Modelo Comunicativo

V. Modelo Sociolinguístico

( ) A mensagem é codificada para a transmissão. O intérprete não assume qualquer responsabilidade pela interação ou dinâmica de comunicação, assumindo uma posição de mero transmissor.

( ) Nesse modelo os componentes que afetam a interpretação são os participantes: iniciador, receptor e o intérprete, a mensagem e o ambiente e as interações.

( ) O intérprete deve entender as palavras e sinais para expressar seus significados corretamente na língua alvo. Interpretar é passar o sentido da mensagem da língua fonte para a língua alvo.

( ) O intérprete deve reconhecer o contexto, os participantes, os objetivos e a mensagem considerando algumas categorias como a recepção da mensagem, o processamento preliminar e a retenção da mensagem na memória de curto prazo, entre outras.

( ) O intérprete precisa entender a mensagem da língua fonte, ser capaz de internalizar o significado na língua alvo e ser capaz de expressar a mensagem na língua alvo sem lesar a mensagem transmitida na língua fonte.

Assinale a alternativa que correspondente CORRETAMENTE à sequência de associação feita de cima para baixo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348759 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Nas línguas de sinais temos um processo que se chama derivação. Muitas vezes ao sinalizar os substantivos e os verbos, esses são confundidos. Assinale a alternativa CORRETA que fala desse processo da derivação de verbos para substantivos, de acordo com Pimenta e Quadros (2010).

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348758 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Quadros (2007) afirma que a preocupação com a formação do intérprete de libras surge a partir da participação ativa da comunidade surda na sociedade. Tendo como referência a autora citada, assinale a afirmação CORRETA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348757 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

A educação de surdos no Brasil é marcada por momentos históricos que influenciaram as ações pedagógicas educacionais deste sujeito. Assinale a afirmativa CORRETA que descreve um destes fatos marcantes da educação de surdos.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348756 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Segundo Quadros e Karnopp (2004), no nível da sintaxe da língua brasileira de sinais, há verbos com e sem concordância verbal. Além desses, há outras expressões verbais chamadas verbos manuais. Conforme tais classes, associe a segunda coluna de verbos em Libras com a primeira.

I - Verbos sem concordância

II - Verbos com concordância

III - Verbos manuais

( ) Conhecer

( ) Provocar

( ) Amar

( ) Enviar

( ) Pintar

( ) Pagar

( ) Bater

( ) Cruzar-um-pelo-outro

Assinale a alternativa que correspondente CORRETAMENTE à sequência de associação feita de cima para baixo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348755 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Gesser (2009) afirma que o intérprete tem tido uma importância valiosa nas interações entre surdos e ouvintes. Escolas, universidades, repartições públicas, tribunais e hospitais, a partir da Lei 10.436 de 24 de abril de 2002, devem atender a população surda, assegurando-lhe o direito linguístico de poder ser assistido em sua própria língua. Sabendo da importância do intérprete nesses espaços, interpretando nos momentos em que o surdo interage com indivíduos que não conhecem a língua de sinais, marque (V) para as afirmativas VERDADEIRAS e (F), para as FALSAS.

( ) O intérprete de Libras, sabendo que faz parte da comunidade surda, nos espaços institucionais, será a “voz” do sujeito surdo, visto que o mesmo não tem uma língua.

( ) O intérprete educacional, no atendimento ao aluno surdo, por acreditar que o surdo não tem uma língua, será a “voz” desse aluno.

( ) Ao adotar o senso comum de que é a “voz” do surdo, o intérprete de Libras pode estar encobrindo uma crença de que o surdo não tem língua, o que não é verdade.

( ) O intérprete de Língua Brasileira de Sinais e de Língua Portuguesa sabe que a língua portuguesa é “uma unidade que se constitui de muitas variedades”, mas o mesmo não acontece com a língua brasileira de sinais.

( ) O intérprete será a “voz” do surdo, visto que a surdez compromete o desenvolvimento cognitivo e linguístico do indivíduo.

Assinale a alternativa que correspondente CORRETAMENTE à sequência de associação feita de cima para baixo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
348754 Ano: 2017
Disciplina: Libras
Banca: IF-ES
Orgão: IF-ES

Machado e Feltes (2015) consideram o aumento das possibilidades de atuação dos tradutores e intérpretes de Libras no mercado de trabalho. As autoras enfatizam a competência tradutória como algo importante para a formação deste profissional. Assinale a alternativa CORRETA referente a esta competência.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas