Foram encontradas 395 questões.
Tendo como base os documentos norteadores da Educação Infantil brasileira e as pesquisas nessa área do conhecimento, avalie as afirmações a seguir sobre a importância da documentação pedagógica nessa etapa de escolarização:
I.A documentação pedagógica assume diferentes papéis e finalidades na concretização e no aperfeiçoamento do trabalho docente. Como processo, ela favorece a autoformação do professor, tendo em vista constituir importante instrumento de investigação, ao possibilitar a reunião de informações que subsidiam o professor para refletir sobre suas práticas e as implicações destas para a aprendizagem e desenvolvimento das crianças.
II.A documentação compõe-se não somente do ato de observar e registrar, mas, também, dos atos de analisar e refletir, compartilhar interpretações para, a partir da análise da experiência vivida, compreender o presente e projetar o futuro do trabalho educativo.
III.A etapa de observação que está atrelada à documentação pedagógica diz respeito à apreciação não intencional, neutra e isenta das atividades que as crianças realizam. Nesse contexto, observar é o mesmo que olhar, contemplar as crianças realizando atividades para depois registrar esse processo sem a preocupação de fazê-lo em consonância com uma embasamento teórico-metodológico.
É correto o que se afirma em:
Provas
Em 15 de setembro de 2015, a ONU (Organização Mundial das Nações Unidas) publicou um documento contendo diretrizes às nações signatárias, para se transformar o mundo para o desenvolvimento sustentável. Observe as ações listadas a seguir e assinale a alternativa que contém exclusivamente ações relacionadas à sustentabilidade:
I.Aumentar a participação de energias renováveis na matriz energética global.
II.Reduzir a proporção de jovens sem emprego, educação ou formação.
III.Incrementar a pesca industrial em águas internacionais, como fonte renovável de proteína animal, com o objetivo de reduzir a fome global.
IV.Promover, com embasamento científico, o controle de espécies ameaçadas de extinção por meio da caça legalmente autorizada.
É correto o que se afirma em:
Provas
João e Maria são recém-casados e nas famílias de ambos ocorrem casos de albinismo, embora os dois tenham coloração normal da pele. Por esse motivo, o casal busca um serviço de aconselhamento genético para saber qual a probabilidade de virem a ter uma filha albina. João tem um irmão, José, que é albino, mas os pais de João e José não apresentam albinismo. Maria tem a mãe albina, mas o pai é não afetado, não existindo registros de albinismo na família do pai de Maria.
A probabilidade de João e Maria virem a ter uma filha albina é igual a:
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FURB
Orgão: Pref. Florianópolis-SC
Plurilingualism and translanguaging: commonalities and divergences
Both plurilingual and translanguaging pedagogical practices in the education of language minoritized students remain controversial, for schools have a monolingual and monoglossic tradition that is hard to disrupt, even when the disrupting stance brings success to learners. At issue is the national identity that schools are supposed to develop in their students, and the Eurocentric system of knowledge, circulated through standardized named languages, that continues to impose what Quijano (2000) has called a coloniality of power.
All theories emerge from a place, an experience, a time, and a position, and in this case, plurilingualism and translanguaging have developed, as we have seen, from different loci of enunciation. But concepts do not remain static in a time and place, as educators and researchers take them up, as they travel, and as educators develop alternative practices. Thus, plurilingual and translanguaging pedagogical practices sometimes look the same, and sometimes they even have the same practical goals. For example, educators who say they use plurilingual pedagogical practices might insist on developing bilingual identities, and not solely use plurilingualism as a scaffold. And educators who claim to use translanguaging pedagogical practices sometimes use them only as a scaffold to the dominant language, not grasping its potential. In the United States, translanguaging pedagogies are often used in English-as-a-Second Language programs only as a scaffold. And although the potential for translanguaging is more likely to be found in bilingual education programs, this is also at times elusive. The potential is curtailed, for example, by the strict language allocation policies that have accompanied the growth of dual language education programs in the last decade in the USA, which come close to the neoliberal understanding of multilingualism espoused in the European Union.
It is important to keep the conceptual distinctions between plurilingualism and translanguaging at the forefront as we develop ways of enacting them in practice, even when pedagogies may turn out to look the same. Because the theoretical stance of translanguaging brings forth and affirms dynamic multilingual realities, it offers the potential to transform minoritized communities sense of self that the concept of plurilingualism may not always do. The purpose of translanguaging could be transformative of socio-political and socio-educational structures that legitimize the language hierarchies that exclude minoritized bilingual students and the epistemological understandings that render them invisible. In its theoretical formulation, translanguaging disrupts the concept of named languages and the power hierarchies in which languages are positioned. But the issue for the future is whether school authorities will allow translanguaging to achieve its potential, or whether it will silence it as simply another kind of scaffold. To the degree that educators act on translanguaging with political intent, it will continue to crack some openings and to open opportunities for bilingual students. Otherwise, the present conceptual differences between plurilingualism and translanguaging will be erased.
Source: GARCÍA, Ofelia; OTHEGUY, Ricardo. Plurilingualism and translanguaging: Commonalities and divergences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 23, n. 1, p. 17-35, 2020.
Garcia e Otheguy (2020)
Considering the excerpt "All theories emerge from a place, an experience, a time, and a position, and in this case, plurilingualism and translanguaging have developed, as we have seen, from different loci of enunciation.", analyze the statements below:
I.According to the text, plurilingualism and translanguaging have things in common but also have controversies.
II.If you had to turn this excerpt into reported speech "plurilingualism and translanguaging have developed from different loci of enunciation" you would have the following result: "García and Otherguy said that plurilingualism and translanguaging had have developed from different loci of enunciation".
III.The second sillable of the word 'loci' can be pronounced as 'sa?', but also can be pronounced as 'ka?'.
It is correct what is state in:
Provas
A função f(x) = 2x+3, para x ≥ 0, determina a quantidade de bactérias em determinado ambiente, sendo que x indica o tempo de minutos. Sabendo que a quantidade inicial de bactérias era igual a 8, pode-se afirmar que o tempo necessário para chegar em 1024 bactérias é, em minutos, de:
Provas
Caderno Container