Magna Concursos

Foram encontradas 645 questões.

Para Pacheco, Eggertsdóttir e Marinósson (2007), um currículo deve
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
De acordo com Ropoli (MEC, 2010), a realização do atendimento educacional especializado (AEE) dentro da própria escola do aluno
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Mazzotta (2011) identifica dois tipos de visão sobre a relação entre o portador de deficiência e a educação escolar. A visão tradicionalmente assumida na política educacional brasileira opera uma “vinculação do portador de deficiência à educação especializada”, concepção ilustrada pela figura a seguir, extraída da obra referida.
Enunciado 4989903-1
Mazzotta denomina essa visão como
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Conforme Cunha (2013), o transtorno do espectro autista (TEA) compreende
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Amaral (in Aquino, 1998) afirma que a diferença significativa, o desvio, a anomalia, entre outras denominações, pressupõem a eleição de certos critérios. Um deles “corresponde à comparação entre uma determinada pessoa ou um determinado grupo e o ‘tipo ideal’ construído e sedimentado pelo grupo dominante”.

Para a autora, esse critério tem cunho

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Leia o texto a seguir para responder às questão:

English as a Lingua Franca 


A number of researchers have studied conversations in English as a Lingua Franca and have noted a number of somewhat surprising characteristics, including:

a)Non-use of third person present simple tense -s (She look very sad).

b)Interchangeable use of the relative pronouns who and which (a book who, a boy which).

c)Use of an all-purpose tag question such as “isn’t it” (They should arrive soon, isn’t it?).

d)Increasing of redundancy by adding “inexistent” prepositions {We have to study about…, The article treats of…).

A preposition has been correctly added to the verb in alternative
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Leia o texto a seguir para responder às questão:

English as a Lingua Franca 


A number of researchers have studied conversations in English as a Lingua Franca and have noted a number of somewhat surprising characteristics, including:

a)Non-use of third person present simple tense -s (She look very sad).

b)Interchangeable use of the relative pronouns who and which (a book who, a boy which).

c)Use of an all-purpose tag question such as “isn’t it” (They should arrive soon, isn’t it?).

d)Increasing of redundancy by adding “inexistent” prepositions {We have to study about…, The article treats of…).

The characteristics of English as a Lingua Franca listed in Harmer’s text can be said to exemplify
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Leia as duas charges a seguir para responder à questão:

Enunciado 4989883-1

(https://culturalconflict.wordpress.com/)

Enunciado 4989883-2

(https://archive.shine.cn/)

In more formal contexts, the expression “a bit”, in the context of the first charge, could be replaced, with no meaning change, by
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Leia as duas charges a seguir para responder à questão:

Enunciado 4989882-1

(https://culturalconflict.wordpress.com/)

Enunciado 4989882-2

(https://archive.shine.cn/)

In the context of the two cartoons, the utterances “He seems awfully interested in my shoes” and “He seems a bit unfriendly”, reveal
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Leia o texto a seguir para responder à questão.

Folklore and fairytales have been examined as effective means for teaching culture in a foreign language because they are an integral part of people’s everyday life. Morain (1997) proposed the idea that folklore is superior to literary writing because it depicts the attitudes of large groups of people. Gholson and Stumpf (2005) believe that folklore might help promote cultural dialogue in which L2 learners gain respect for differences between their native culture and L2 culture, as well as acknowledge the similarities in both cultures. Akpinar and Ozturk (2009) suggest that folklore can be taught in an L2 classroom through an inquiry approach: folklore engages the students in exploring the theme and structure of a folktale, relating these to their L1 background knowledge, and then drawing conclusions about the target culture, its beliefs, values, lifestyles, history, etc.

(DEMA, O., MUELLER, A. J. Teaching culture in the 21st century language classroom. IN: SILDUS, T. (ed.). Published in Touch the World: Selected Papers from the 2012 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages. Eau Claire: Crown Prints, pp. 75-91. Adaptado)

Read the two excerpts from the text:

“Gholson and Stumpf (2005) believe that folklore might help promote cultural dialogue”.

“Akpinar and Ozturk (2009) suggest that folklore can be taught in an L2 classroom through an inquiry approach.”

In the two excerpts, the bolded modal verbs carry the idea of

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas