Em março deste ano, o Partido dos Trabalhadores divulgou a necessidade de um novo marco regulatório das comunicações, o que recebeu a definição de “Democratização da mídia”.
Veículos de comunicação, profissionais dessa área e políticos de outras bandeiras partidárias passaram a denominar a referida iniciativa de “censura”. Vejam-se dois trechos desses posicionamentos:
- “Vivemos uma tentativa recente de democratização da comunicação, que é sempre um eufemismo para censura.”
(Judith Brito, ex-presidente da Associação Nacional de Jornais. In: www.cartamaior.com.br/template/materia. Acesso em: 18 set. 2013)
- “Rui Falcão usa eufemismos: ‘Temos que proteger a imprensa’”.
(Veja, 25 nov. 2012. Disponível em: www.veja.abril.com.br/noticia/brasil/presidentedopt... Acesso em: 08 set. 2013)
Judith Brito e o redator da revista Veja entendem que expressões como “Democratização da mídia” e “proteger a imprensa” são eufemismos do termo “censura”.
Associando-se esse fato à questão da sinonímia abordada por Pietroforte e Lopes (In: FIORIN, 2007) e lembrando-se de que os gramáticos definem eufemismo como uma figura de linguagem cuja função é substituir uma palavra ou expressão sem alterar o sentido, mas atenuando-o, é correto afirmar que