Com base nos estudos de Martins & Nascimento (2015), que nos apresenta como perspectiva em torno da formação do intérprete em espaços comunitários e universitários, numere a segunda coluna de acordo com a primeira.
I) TILSP
II) Tradução e interpretação no contexto brasileiro
III) Missionários- intérpretes
IV) Perspectiva genealógica na esfera religiosa
V) Perspectiva ergológica na esfera religiosa
( ) prescrição, antecipação, acontecem, geralmente, em contextos de formação em que saberes instituídos são apresentados para os sujeitos que estarão protagonizando algumas atividades para orientar o fazer e normatizar a atividade.
( ) a norma é algo sempre presente e que captura, de um modo ou de outro, os sujeitos. Sua motivação se dá pelos saberes históricos firmados: no caso, a evangelização de surdos promove uma prática específica de atuação, que reverbera em outros espaços/contextos, e reafirma a relação de ouvintes para com surdos, tomado de modo a “ensinar” uma forma de vida e de crença.
( ) emerge e se constitui na e pela prática por meio do protagonismo de sujeitos que vivenciaram uma estrita relação comunitária com os surdos que, pela necessidade de posicionarem-se em sua língua diante da sociedade, demandaram pessoas que promovessem sua interação com sujeitos ouvintes por meio de atividades tradutórias e interpretativas.
( ) a própria ordem da designação d os voluntários já demarcava as prioridades, os quais precisavam estabelecer redes de contato, assistência e acolhimento na comunidade cristã a fim de fazer com que o surdo pudesse se sentir incluído.
( ) Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais e Língua Portuguesa.
A sequência CORRETA de respostas, de cima para baixo, é: