É importante reconhecer a especificidade do intérprete educacional, como um profissional que se diferencia dos demais intérpretes. Isso ocorre pelo fato de seu trabalho não se deter somente nas práticas de tradução entre dois idiomas de modalidades diferentes, mas de precisar envolver-se nas práticas educacionais, a fim de favorecer a aprendizagem do aluno surdo. O intérprete educacional deve intermediar as relações entre professor/aluno e aluno ouvinte/aluno surdo.
Escolha a alternativa correta, que condiz com o papel do intérprete educacional em sala de aula: