Magna Concursos
3218627 Ano: 2015
Disciplina: Libras
Banca: BIO-RIO
Orgão: IF-RJ

Declaração sobre o papel dos Intérpretes de Língua de Sinais | Junho de 2014

A Associação Mundial de Intérpretes de Língua de Sinais (WASLI) é frequentemente questionada sobre o papel que os intérpretes de línguas de sinais devem desempenhar nas comunidades surdas. (...) Muitos países estão em diferentes fases de desenvolvimento no que se refere à formação desse intérprete: fornecendo serviços de intérprete, criando associações nacionais de intérprete e ofertando oportunidades de desenvolvimento profissional e formação para intérpretes de línguas de sinais. No entanto, independentemente do estágio de desenvolvimento, os intérpretes estão diretamente ligados no trabalho de apoio aos direitos humanos das pessoas surdas. Por isso, é importante que os intérpretes considerem os seguintes tópicos na compreensão de suas funções:

1. O papel do intérprete é interpretar, de maneira profissional, as falas entre pessoas que usam línguas de sinais e/ou línguas orais fornecendo informações completas e precisas tanto para pessoas surdas como para as ouvintes (...).

2. É também importante o intérprete estar ciente de como tomar decisões éticas (...). Os surdos têm o direito de representar a si mesmos e dirigir suas próprias vidas. Eles esperam que os intérpretes compreendam isso ao serem contratado em atividades destinadas a obter igualdade e respeito às pessoas surdas. (...)

[ Tradução livre de: http://wasli.org/wp-content/ uploads/2014/06/WASLI-Statement-on-Role.pdf ]

A ideia de relação que os intérpretes de línguas de sinais (ILS) profissionais devem ter com sua profissão e com as pessoas surdas está melhor representada na seguinte afirmativa:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais

50 Questões