A sociedade majoritária é ouvinte e usuária do Português oral, não conhecedora da língua de sinais, e nem se espera que todas as pessoas na sociedade sejam fluentes na Língua Brasileira de Sinais. Para possibilitar a comunicação entre esses dois grupos linguísticos, existe o ILS [Intérprete de Língua de Sinais] (ROSA, 2008, p.113). Em seu livro “Entre a Visibilidade da Tradução da Língua de Sinais e a Invisibilidade da Tarefa do Intérprete”, Rosa (2008) problematiza a atuação dos intérpretes de Língua de Sinais. Considerando essa atuação, é possível afirmar, EXCETO:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
50 Questões