Magna Concursos
2237336 Ano: 2015
Disciplina: Libras
Banca: UFMG
Orgão: UFMG
Numere as alternativas de acordo com a legenda:
I. Tradução
II. Interpretação
III. Tradução-interpretação consecutiva
IV. Tradução-interpretação simultânea
( ) O tradutor-intérprete ouve/vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a outra língua (língua alvo).
( ) S empre envolve uma língua escrita. Assim, pode ser de uma língua de sinais para a língua escrita de uma língua falada, da língua escrita de sinais para a língua falada, da escrita da língua falada para a língua de sinais, da língua de sinais para a escrita da língua falada, da escrita da língua de sinais para a escrita da língua falada e da escrita da língua falada para a escrita da língua de sinais.
( ) O tradutor-intérprete precisa ouvir/ver a enunciação em uma língua (língua fonte), processá-la e passar para a outra língua (língua alvo) no tempo da enunciação.
( ) Sempre envolve as línguas faladas/sinalizadas, ou seja, nas modalidades orais-auditivas e visuais-espaciais. Assim, pode ser da língua de sinais para a língua falada ou vice-versa, da língua falada para a língua de sinais.
Assinale a alternativa que marca a sequência CORRETA:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais

45 Questões