De acordo com Decreto nº 5.626/2005, o capítulo V que trata sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa ressalta que as instituições federais de ensino devem incluir, em seus quadros, profissionais com o seguinte perfil:
I. Profissional ouvinte, de nível superior, com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, e com aprovação em exame de proficiência, promovido pelo Ministério da Educação, para atuação em instituições de ensino médio e de educação superior.
II. Profissional ouvinte, de nível médio, com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, e com aprovação em exame de proficiência, promovido pelo Ministério da Educação, para atuação no ensino fundamental.
III. Profissional surdo ou ouvinte, com competência para realizar a interpretação de línguas de sinais de outros países para a Libras, para atuação em cursos e eventos.
Quais estão corretas?