Magna Concursos
2108020 Ano: 2014
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UFAL
Orgão: UFAL
Há diversos procedimentos técnicos de tradução oblíqua, quatro dos quais têm sido assim denominados em língua portuguesa: “transposição cruzada ou quiasma”, “modulação”, “adaptação” e “equivalência”.
(VINAY; DARBELNET, 1972, apud CAMPOS, 1987; VÁZQUEZ-AYORA, 1977, apud CAMPOS, 1987)
Which one of the following groups of oblique translations best corresponds to the order of the four foregoing technical procedures?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Tradutor e Intérprete - Inglês

80 Questões